Мы продолжаем разговор о Данте Алигьери, но посмотрим на него через знаменитую поэму XIII века "Роман о Розе". По мнению ряда ученых, Данте Алигьери сделал своеобразное переложение этого текста на итальянский язык — венок. сонетов Il Fiore (Цветок)
О связях классических книг, о поэзии, о псевдодантовском венке сонетов Il Fiore (Цветок) и, конечно, о «Божественной комедии» — в нашем книжном клубе 25 ноября в 19:00.
Клуб ведет Евгений Добров, сотрудник библиотеки, более 15 лет посвятивший изучению «Божественной комедии».
К встрече присоединится Анджело Лорети (Италия), преподавателем РНИМУ им. Н.И. Пирогова.
Также на встрече можно ознакомиться с дополненной выставкой «Почтите высочайшего поэта» — частным собранием переводов «Божественной комедии» из разных стран мира.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.